Laravel Lang社區活動:翻譯馬拉松與貢獻競賽
你是否曾為開源項目本地化翻譯進度緩慢而困擾?是否希望通過實際行動為全球開發者社區貢獻力量?Laravel Lang翻譯馬拉松活動正是為解決這一痛點而生!參與活動不僅能提升多語言技能,還能贏取社區榮譽與技術資源。本文將詳細介紹活動規則、參與方式及貢獻價值,助你快速上手成為多語言本地化貢獻者。
活動背景與目標
Laravel Lang項目作為Laravel生態的重要組成部分,致力於提供全面的本地化語言包支持。目前項目已覆蓋130+種語言,整體翻譯完成度達94.54%(docs/status.md),但仍有大量語言如阿塞拜疆語(docs/statuses/az.md)、孟加拉語(docs/statuses/bn.md)等需要完善。本次翻譯馬拉松旨在:
- 提升稀缺語言翻譯覆蓋率至80%以上
- 建立標準化翻譯審核流程
- 培養核心貢獻者團隊
活動參與指南
1. 環境準備
首先通過GitCode倉庫獲取項目代碼:
git clone https://gitcode.com/gh_mirrors/lang2/lang.git
cd lang
項目核心翻譯資源位於locales/目錄,每個語言對應獨立子文件夾,包含JSON格式翻譯文件(locales/en/json.json)和PHP數組文件(locales/en/php.json)。
2. 翻譯規範
- 使用UTF-8編碼,保持原文件結構
- 專業術語參考docs/statuses/目錄下的語言狀態文檔
- 保留佔位符(如
:attribute)和特殊標記 - 提交前運行
composer test驗證格式正確性(composer.json)
3. 貢獻流程
競賽規則與激勵機制
評分標準
|
貢獻類型 |
積分計算 |
示例 |
|
新語言翻譯 |
基礎分+語言稀缺度係數 |
翻譯斯瓦希里語(locales/sw/) |
|
現有翻譯優化 |
按字符改進率計算 |
優化中文術語(locales/zh_CN/json.json) |
|
審核貢獻 |
被審核PR數量×0.3 |
審核日語翻譯PR |
獎項設置
- 金譯者獎:積分排名前3名,獲得Laravel認證課程禮包
- 語言先鋒獎:完成稀缺語言翻譯者,項目README永久鳴謝
- 社區之星:組織10人以上團隊參與者,定製開發者周邊
進度追蹤與社區支持
活動期間可通過以下渠道獲取支持:
- 每日更新的翻譯進度看板(docs/status.md)
- 官方Discord頻道#translation-marathon
- 每週四20:00線上工作坊(需提前在Issue報名)
常見問題
Q: 如何處理不確定的翻譯?
A: 使用TODO標記並在PR描述中説明,社區會集體討論解決,如阿拉伯語日期格式爭議(docs/statuses/ar.md)。
Q: 非技術人員能否參與?
A: 完全可以!只需專注文本翻譯,技術格式問題由社區協助處理。
總結與行動號召
Laravel Lang翻譯馬拉松不僅是技術貢獻,更是跨文化交流的橋樑。無論你是專業開發者、語言愛好者還是學生,都能在此次活動中獲得寶貴經驗。立即行動:
- 訪問項目倉庫選擇你熟悉的語言
- 參考locales/en/模板開始翻譯
- 在PR標題添加
[Marathon]標籤參與競賽