@翻譯

动态 列表
@chauncywu

「譯」證明你可以做困難的事情

原文地址:Proof You Can Do Hard Things 原文作者:Nat Eliason 本文永久鏈接:https://segmentfault.com/a/1190000044187657 譯者:Fw惡龍 校對者:Fw惡龍 當一個富有好奇心的學生問為什麼需要學習微積分時,你會怎麼回答? 你也知道只有一些特殊職業會使用到微積分,而大部分人在成年後是基本用不

chauncywu 头像

@chauncywu

昵称 Fw惡龍

@nanchengfe

[譯]原生CSS嵌套使用

本文翻譯自 CSS Nesting,作者:Ahmad Shadeed, 略有刪改。 如果你是一個前端開發人員,那麼你應該使用過CSS預處理器以及預處理器中的嵌套特性。它一直是一個受歡迎的功能,我一直都在使用CSS預處理器。 今年所有的主流瀏覽器都支持原生CSS嵌套:Chrome、Firefox和Safari。這是一個重要的CSS功能,這將使編寫CSS更加容易。在本文中我將記錄到目前為止我所學到的關

nanchengfe 头像

@nanchengfe

昵称 南城FE

@lamazhenyuan

機器學習助力翻譯神器,便捷的文字翻譯和識別服務:PotDesktop

PotDesktop:讓語言無縫轉換,世界觸手可及,機器學習助力的全新翻譯與文字識別利器,為您開啓無國界溝通之旅!-精選真開源,釋放新價值。 概覽 Pot-desktop作為GitHub上備受青睞的一款跨平台應用程序,以其創新的劃詞翻譯和光學字符識別(OCR)技術,為全球用户提供了一種高效流暢的文本處理解決方案。通過集成尖端的機器學習技術和深度自然語言處理算法,並藉助強大的雲基礎設施,這款軟件能

lamazhenyuan 头像

@lamazhenyuan

昵称 辣碼甄源

@tiandekaixinguo

藏文OCR文字提取,零基礎藏語入門學習,3分鐘教會你使用《藏漢翻譯通》App!

近年來,各地區交流來往越來越頻繁,工作、旅遊、求學,雖然每個人的出行目的不同,但都有一個共同的需求,那就是高效率、翻譯精準的藏語翻譯APP。 針對藏語翻譯的需求,可供選擇的軟件並不多,而今天我給大家推薦一款最適合藏語翻譯、語音識別、藏文識別的應用,那就是「藏漢翻譯通」。 「藏漢翻譯通」通過利用百萬用户使用的藏語辭典、藏文語料庫來實現更加符合西藏用户語言習慣的翻譯輸出,藏譯漢、漢譯藏雙語互譯模式,致

tiandekaixinguo 头像

@tiandekaixinguo

昵称 tiandekaixinguo

@tiandekaixinguo

去日本旅遊30天,我下載了哪些日語翻譯工具?推薦《Navi日語社》App支持實時語音翻譯功能!無需打字對着説話就能翻譯!

如果你正在尋找一款簡單好用、功能豐富的日文OCR識別軟件,那麼推薦你試試《Navi日語社》App,在安卓和蘋果手機上,很多應用都支持免費的日語翻譯功能,但是支持日文OCR文字識別的軟件並不多,針對這一痛點,準橙翻譯開發上線了《Navi日語社》App,一款支持日文OCR識別提取文字的移動軟件,識別結果支持一鍵複製導出和一鍵翻譯,非常貼閤中國人的操作習慣。 接下來讓我詳細介紹一下它的功能和特點。 日語

tiandekaixinguo 头像

@tiandekaixinguo

昵称 tiandekaixinguo

@explinks

探索有道翻譯API,打造無縫多語言溝通體驗

在全球化的今天,語言成為了連接世界的重要橋樑。有道翻譯API作為一項強大的技術工具,為解決語言障礙提供了有效的解決方案。本文將詳細介紹有道翻譯API的概念、應用場景、優勢、實現步驟,以及使用過程中的注意事項。 有道翻譯API:技術解讀 有道翻譯API是由有道詞典提供的應用程序接口,它能夠實現文本的自動翻譯,支持多種語言之間的互譯。這項技術通過調用有道詞典的翻譯服務,為用户提供了快速、準確的翻譯結果

explinks 头像

@explinks

昵称 冪簡集成

@amin_671603a27d1a0

告別生硬翻譯!AI谷歌翻譯:讓你的文字“説人話“

還在為生硬的機器翻譯而苦惱嗎? 還在為無法準確傳達意思而抓狂嗎? 是時候告別這些煩惱了! AI谷歌翻譯,基於先進的神經網絡技術,讓你的文字“説人話”,輕鬆跨越語言障礙,實現自然流暢的溝通。 AI谷歌翻譯的核心技術是基於神經網絡的深度學習模型。 這種模型能夠模擬人腦的學習過程,通過海量的語料庫訓練,逐漸掌握語言的細微差別和語境的複雜性。 與傳統的機器翻譯不同,神經網絡翻

@amin_671603a27d1a0

2024-2025, 四大翻譯工具與AI翻譯的深度評測

前言 在過去兩年中,人工智能技術的迅猛發展對翻譯工具產生了深遠的影響。 本期特意挑選了四款翻譯工具以及一個AI翻譯工具, 對其性能進行評測,看看在AI技術的加持下,它們的質量提升如何。 以下是參賽選手的簡介: 谷歌翻譯 谷歌翻譯自2006年推出以來,一直是全球最受歡迎的翻譯工具,穩居翻譯工具的領導地位。 必應翻譯 必應翻譯憑藉其穩定可靠的翻譯質量,以及與

@vivo_tech

NLLB 與 ChatGPT 雙向優化:探索翻譯模型與語言模型在小語種應用的融合策略

作者:來自 vivo 互聯網算法團隊- Huang Minghui 本文探討了 NLLB 翻譯模型與 ChatGPT 在小語種應用中的雙向優化策略。首先介紹了 NLLB-200 的背景、數據、分詞器和模型,以及其與 LLM(Large Language Model)的異同和協同關係。接着列舉了實戰與應用的案例,包括使用 ChatGPT 生成的樣本微調 NLLB-200 和使用 NLLB-200 的

vivo_tech 头像

@vivo_tech

昵称 vivo互聯網技術

@chauncywu

「譯」布爾值的坑,你踩過嗎?

原文地址:Booleans Are a Trap 原文作者:Katafrakt 本文永久鏈接:https://segmentfault.com/a/1190000046582649 譯者:ChatGPT 校對者:Fw惡龍 作為開發者,我們經常使用布爾值(Boolean)。它們與計算機底層的工作方式完美契合,且與if語句等控制流工具配合得天衣無縫。布爾值簡單易懂,似乎沒

chauncywu 头像

@chauncywu

昵称 Fw惡龍

@chauncywu

「譯」旅行貼士

原文地址:Obvious travel advice 原文作者:dynomight 本文永久鏈接:https://segmentfault.com/a/1190000046584187 譯者:ChatGPT 校對者:Fw惡龍 心態比目的地更重要。 比起去哪裏,更重要的是和誰一起去。 很多新情侶在交往幾個月後,會選擇來一場短途旅行,但這往往以一場災難性的爭吵告終

chauncywu 头像

@chauncywu

昵称 Fw惡龍

@aibruce

讓 cursor 自己編寫一個 PDF 翻譯工具,壓榨cursor高質量翻譯

最終效果:https://www.xiaobu.net/ai/spoolprjcn.html 這是一個vibe coding的典型例子。我把流水賬記錄了下來。 整個過程花了2個小時。看看都幹了什麼。 背景 由於現有翻譯服務成本過高: 騰訊雲 PDF 抽取,500 頁需要 100 元 效果較好的 oTranslate 翻譯 200 頁,需要 35 美元 成本太高,於是讓 Cursor

aibruce 头像

@aibruce

昵称 Bruce