A common mistake with localized websites is considering the translated content to be just another version of the pages in the original language. Translation isn’t everything. Of course, for the user
It’s a common misconception that internationalization (i18n) is simply about translating text. While crucial, translation is merely one facet. One of the complexities lies in adapting information fo
This article has been kindly supported by our dear friends at Hygraph, who help developers build limitless solutions by supporting their favorite frontend frameworks, systems, and APIs with a rob
Multilingual content development presents its own set of difficulties, necessitating close attention to language translations and the use of the right tools. The exciting part is that translation te